sábado, 15 de octubre de 2016

El Doppelgänger - Parte 1 / 2 / 3 / 4

1:  En este breve ensayo se mencionara la tipología del doppelgänger en “Lejana” de Julio Cortázar y en La doble vida de Verónica de Kieslowski.
El doppelgänger hace referencia a dos identidades diferentes, aunque iguales físicamente. Quienes rodean a estos individuos piensan que son uno solo lo que lleva a equívocos en las comedias o usurpación de la identidad en el drama.

Al hablar de las similitudes entre las dos Verónicas en La doble vida de Verónica podemos mencionar que una de las similitudes es que ninguna de las Verónicas tiene madre, el padre es quien las cría, ambas tiene novio y a ambas les gusta el sexo. Otra similitud es que las dos comparten un sentimiento de imcompletitud, de vacío y de perdida.
También se puede mencionar que una de las relaciones que tienen las protagonistas entre ellas es que una la previene o advierte de las cosas “malas” que le van a suceder a la otra por ejemplo cuando una decide quedarse en el anonimato musical siendo profesora para evitar la muerte como la otra protagonista.
Al hablar de las diferencias entre ellas podemos mencionar que una es modesta en cuanto a la fama y la otra en cambio es famosa y no le interesa todo lo que conlleve ser famosa. 
También se pueden mencionar las anticipaciones que se dan en el film como el caso de la pelotita que tenían y el tema del espejo.
Al hablar de “Lejana” podemos mencionar que la “relación” entre las protagonistas es exactamente la diferencia que existe entre ellas. La narradora se llama Alina Reyes  y la cual es una mujer rica que se encuentra escribiendo en un diario en Buenos Aires que esta muy cerca de casarse de un hombre el cual ama y quien la idolatra. En cambio, la mujer “lejana” vive en Budapest quien es maltratada por su propio novio y pertenece a una clase social baja.
Se relacionan también ya que Alina siente cuando la maltratan y el dolor que siente su doblo de Hungría.
En conclusión todo esto da a entender que en ambos casos se da la tipología del doppelgänger pero en cada caso se da de una manera distinta para que se pueda entender la trama. Esto también es posible ya que los cambios gramaticales de primera a tercera persona y las anticipaciones ayudan a que se de mas fácil el entendimiento y la realización del doppelgänger.


2:  En esta breve ensayo se hablara sobre la voz narrativa en relación con la forma diario en “Lejana” de Julio Cortázar.
Durante el relato se utilizan diferentes voces narrativas lo cual generara confusión en el lector a lo largo del relato lo que llevara a que se inmersa en ese estado y se sienta así todo el tiempo. La voz narrativa que se utiliza al principio es es la de primera persona en la cual la protagonista Alina relata su vida en su diario del cual nosotros leemos.
Después a partir del 20 de enero podemos observar  como empiezan a darse los pasajes de la primera a la tercera persona lo cual anticipa que habrá cambios en el cuento y finalmente Alina al decidir no escribir mas se genera un pasaje a una tercera persona omnisciente.
Ejemplo del pasaje a tercera persona omnisciente: “Alina Reyes de Aráoz y su esposo llegaron a Budapest el 6 de Abril y se alojaron en el Ritz. Eso era dos meses antes de su divorcio. En la tarde del segundo día Alina salió a conocer la ciudad y el deshielo.”



3:  En este breve ensayo se dirá las anticipaciones al tema del doble en “Lejana” y La doble vida de Verónica.

Durante el cuento hay varas anticipaciones que se dan gracias a las pistas, por ejemplo: el pasaje de primera a tercera persona omnisciente, la aparición de la lengua húngara o el retrato de Dorian Grey que representa al doble. Además aparecen palabras o frases que se forman por reordenación de las letras de otras palabras o frases que se llaman anagramas. Sin dejar de lado la aparición de los palíndromas.
Ejemplo: “Así paso horas: de cuatro, de tres y dos, y mas tarde palíndromas. Los fáciles, salta Lenin el Atlas; amigo, no gima; los mas difíciles y hermosos, átate
, demoniaco Caín o me delata; Anás usó tu auto Susana. O los preciosos anagramas: Salvador Dalí, Avida Dollars; Alina Reyes, es la reina y… Tan hermoso, éste, porque abre un camino, porque no concluye. Porque la reina y…"


Si se menciona el tema del espacio podemos decir que los son muy diferentes el uno del otro ya que uno es durante el crudo invierno de Budapest rodeado de la clase social baja y el otro con el cálido verano de Buenos Aires rodeado de la alta sociedad.  
Al hablar de La doble vida de Verónica podemos notar el desdoblamiento cuando muere la Verónica polaca ya que se ve con claridad que la Verónica francesa empieza a sentir de manera distinta las cosa como cuando toca el piano o se hace un estudio cardiálgico lo cual muestra el desdoblamiento. 
En conclusión ambos autores hacen usos distintos de anticipaciones al tema del doble con diferentes estrategias que generan ambigüedad en el lector y el vidente de la película y el cuento. 


4:  En este breve ensayo se comentara la forma en que los encuadres cinematográficos influyen en el espectador en la escena de la muerte de la Verónica polaca.
La forma en que los encuadres cinematográficos están puestos en la escena de la muerte de la Verónica polaca es mediante un Point Of View (POV) subjetivo que toma el punto de vista de Verónica durante toda su actuación hasta el momento del auge de la canción donde ella se desmorona y la cámara sigue su acción. En este momento la cámara pasa a un modo llamado travelling cenital en el cual se va moviendo como volando por encima del publico.
Durante la obra la protagonista muere bailando en el auge de la danza. Luego, es puesta en un manto por una marioneta de una viejita y finalmente se liga el vuelo de la cámara con la acción de que sale volando como una mariposa lo cual se muestra en la muerte de la Verónica como si fuera su alma o el espíritu. 
Después el titiritero que maneja la marioneta que, después de la muerte de la bailarina, vuela con sus alas. Se puede interpretar al titiritero como el doble del director, a los niños del publico como el doble del publico del auditorio o como los espectadores de la película. Esta escena hace una auto referencia a la película y particularmente a la escena de la muerte de la Verónica polaca. Todo esto nos ayuda a anticipar el final.